決定環(huán)氧地坪質(zhì)量的因素有哪些?
歷久性涉及質(zhì)料的可靠性和施工的可靠性。就質(zhì)料而言,質(zhì)料風致是同類質(zhì)料具有的通用性質(zhì),但是受原質(zhì)料源頭、生產(chǎn)工藝、生產(chǎn)辦理水平的限定,同類質(zhì)料未必具備同樣的風致。以簡略的水泥原質(zhì)料為例,小范圍的廠家所用水泥大概從水泥經(jīng)銷店采購,因為它沒有充足的用量從水泥廠直接采購。經(jīng)銷店不能對水泥的有效期答應,縱然答應也是沒有根據(jù)的。而范圍大的廠家則直接從水泥廠采購奇怪的水泥,因為其量大充足采購一個批次??v然小范圍廠家從大廠采購水泥,其生產(chǎn)周轉(zhuǎn)慢,新水泥大概庫存成了“舊水泥”。
Durability involves the reliability of materials and the reliability of construction. As far as materials are concerned, the wind-induced quality of materials is a general property of similar materials, but limited by the source of raw materials, production technology, production management level, similar materials may not have the same style. In the case of simple cement raw materials, the cement used by a small range of manufacturers is probably purchased from a cement dealer because it does not have sufficient quantities to be purchased directly from a cement plant. Distributors can not agree to the validity period of cement, even if they promise it is also groundless. A wide range of manufacturers purchase strange cement directly from the cement plant because it is large enough to purchase a batch. Even if a small range of manufacturers purchase cement from large factories, their production turnover is slow, new cement is probably in stock as "old cement". 團體地面(環(huán)氧地坪)的面層接納的是半成品,必要在工程現(xiàn)場加工成型,施工對風致的影響非常大。精確的施工要領才氣賦予地面應有的風致,此中人員水平、施工東西、現(xiàn)場辦理水平至關緊張。
The surface of group ground (floor) accepts semi-finished products, which need to be processed and formed on the site. Construction has a great impact on the wind. The precise construction essentials and talents give the ground due grace, in which the level of personnel, construction equipment, site management level is crucial.
就人員而言,必須熟習質(zhì)料的屬性及其利用的條件,這樣才氣精確的利用質(zhì)料,包羅當質(zhì)料性能顛簸或現(xiàn)場條件變革時能予以精確處理懲罰。質(zhì)料施工一體化的企業(yè)具明顯的優(yōu)勢,這樣也可以對環(huán)氧地坪最終產(chǎn)品認真,克制質(zhì)料與施工分居的的責任扯皮征象。施工人員的經(jīng)歷至關緊張,現(xiàn)場的條件變革多端,施工人員應能對現(xiàn)場和根本的環(huán)境作出果斷,并可以大概作出相應的應對。一個成熟的現(xiàn)場主操作手在十萬平方米以上才氣積累根本的經(jīng)歷。
Personnel must be familiar with the attributes of the material and the conditions under which it is used, so that it can be used accurately, including when the performance of the material bumps or changes in site conditions can be dealt with and punished accurately. Material construction integration of the enterprise has obvious advantages, so it can also be on the floor of the final product seriously, restraining the separation of the responsibility of material and construction. The construction personnel's experience is extremely tense, the site conditions change many ends, the construction personnel should be able to make a decision on the site and the basic environment, and can roughly make the corresponding response. A mature field Master operator can accumulate basic experience at one hundred thousand square meters.
施工機具應當全面、恰當,“工欲善其事必先利其器”,環(huán)氧地坪施工必要某些專門的機具,包羅現(xiàn)場的測試東西。
Construction equipment should be comprehensive and appropriate, "if you want to do a good job, you must use the tools first." Floor construction must have some special equipment, including the site test things.
辦理人員水平與經(jīng)歷對地坪施工非常要害?,F(xiàn)場辦理人員應當可以大概掌握混凝土根本的狀態(tài)和問題,對施工條件和存在的問題作出果斷,如根本地面的強度、濕度、平整度等,并且可以大概做出精確的應對要領。辦理人員還應當與有關單位舉行精確的交換和雷同,以使各方有效共同,比方耐磨地坪施工時必須與混凝土澆注和諧同步,要是耐磨施工過晚,耐磨層大概起皮脫落;混凝土澆注序次不妥或要領不妥,會影響后續(xù)的縫的處理懲罰質(zhì)量并大概使地坪孕育產(chǎn)生開裂。
The level and experience of the management personnel are very important to the construction of the floor. On-site management personnel should be able to roughly grasp the basic state and problems of concrete, make a decision on the construction conditions and problems, such as the strength of the basic ground, humidity, flatness, etc., and can roughly make a precise response to the essentials. Handlers should also hold accurate exchanges and similarities with the relevant units so that all parties can work together effectively. For example, the construction of wear-resistant floor must be in harmony with the concrete pouring. If the wear-resistant construction is too late, the wear-resistant layer may peel off; improper concrete pouring sequence or esses will affect the subsequent crack treatment penalties. The quality will probably cause cracks on the floor.
實用性緊張涉及到計劃關鍵。種種構(gòu)筑地面的利用要求差異,決定了地坪的成果要求差異。配置單位起緊張理明白本身的利用環(huán)境和要求,然后對地坪舉行計劃。地坪計劃包羅產(chǎn)品選擇、產(chǎn)品組合及型號選擇,此中產(chǎn)品組合是對地坪體系的經(jīng)濟性影響很大。
Practical tension involves the key to planning. The differences in the utilization requirements of various building ground determine the difference of the results of the floor. The configuration unit is aware of its own environment and requirements, and then plans for the floor. The floor plan includes product selection, product mix and model selection, in which product mix has a great impact on the economy of the floor system.
在許多時間,構(gòu)筑計劃師將地坪的質(zhì)料和規(guī)格做了選擇,但很有須要與地坪提供商舉行商討。因為地坪質(zhì)料及其施工終究很專業(yè),構(gòu)筑計劃師大概有些因素思量不到。有些地坪對施工條件有要求,有須要加以闡明。
In many cases, the planner has chosen the material and specifications for the floor, but discussions with the floor supplier are needed. Because the floor material and its construction are very professional, some planners may not think about it. Some floors have requirements for construction conditions and need to be elucidated.
評論
-
管理員剛剛
暫無任何留言!
聯(lián)系我們
Contact Us
- 無錫龍鼎地坪科技有限公司
- 電 話:0510-88585862
- 聯(lián)系人:范經(jīng)理
- 手 機:139-2116-5688
- 郵 箱:wxlddp@126.com
- 地 址:無錫市新區(qū)梅村工業(yè)園區(qū)